WEH Kanton © 2008
Sat, 22 Nov 2008 05:52:15 +0800
Printer friendly version of:
http://www.polandguangzhou.com/en/content/73.htm


Rozdział IV: Konsekwencje ekonomiczne dla Prowincji Guangdong i Delty Rzeki Perłowej z Porozumienia o współpracy gospodarczej między Hongkongiem i ChRL (CEPA)
Szanowni Państwo,

Wydział Ekonomiczno-Handlowy Konsulatu Generalnego RP w Hongkongu chciałby zachęcić Państwa do zapoznania się z załączonym opracowaniem, charakteryzującym postanowienia podpisanego niedawno porozumienia o zacieśnieniu współpracy gospodarczej między Hongkongiem a Chinami.

CEPA - Closer Economic Partnership Arrangement - bo tak brzmi pełna nazwa dokumentu, jest w praktyce umową o stworzeniu strefy wolnego handlu między ChRL i Hongkongiem, który, mimo, że od 1997 roku jest specjalnym regionem autonomicznym Chin, jest również oddzielnym obszarem celnym, z całkowicie odmiennym systemem gospodarczym. Wszak jeszcze przez ponad 40 lat będzie obowiązywała zasada „Jeden kraj – dwa systemy”.

Rozwijające się gospodarczo Chiny, a szczególnie ich południowa część, potrzebują kapitału i know – how Hongkongu w zakresie zarządzania, marketingu, bankowości, dystrybucji i innych usług, których wysoki poziom kształtował się przez dziesięciolecia w tej brytyjskiej kolonii. Hongkong natomiast usilnie szuka nowych wyzwań gospodarczych dla rozszerzania swojej pozycji, tak, by w dalszym ciągu zasługiwać na miano „Asia’s World City”. Umowa CEPA jest poważnym krokiem integrującym te dwa obszary, które coraz szybciej osiągają nową jakość współpracy. W opinii wielu ekonomistów Delta Rzeki Perłowej stawać się będzie kolejnym obszarem azjatyckiego „cudu gospodarczego”.

Generalnym przesłaniem umowy jest zniesienie taryf celnych na ponad 270 towarów z Hongkongu, jak i znaczne ułatwienie funkcjonowania na rynku chińskim firmom z Hongkongu w siedemnastu obszarach usług. Jest to szansa dla małych i średnich firm z Hongkongu, by na preferencyjnych warunkach działać na rynku chińskim na parę lat przed wprowadzeniem przez Chiny zasad wynikających z przystąpienia tego kraju do World Trade Organization (WTO). Liczymy, że jest to szansa również dla firm polskich na znalezienie nowych partnerów w Hongkongu, i z ich pomocą, na praktyczne spojrzenie na rynek południowych Chin jak na miejsce, gdzie tworzy się zaczątek przyszłej chińskiej klasy średniej i gdzie powstają, typowe dla tej klasy, wzorce konsumpcji.

Postanowienia umowy CEPA odnoszą się do firm o różnorakich profilach. Życzymy uważnej i twórczej lektury. Obecnie, głównie w Hongkongu toczy się ożywiona dyskusja nad zdefiniowaniem niektórych pojęć, od których będzie zależała praktyczna realizacja umowy wchodzącej w życie 1 stycznia 2004 roku. Jest dobry czas na poznawanie litery prawa i stawianie pytań.

Z poważaniem,

Andrzej Pieczonka
Konsul d/s Handlowych

W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontrakt:

Consulate General of Poland
Commercial and Economic Section
Suite 2009, Two Pacific Place
88 Queensway, Central
Hong Kong
Ph: (852) 2840 0814
Fax: (852) 2918 91090
E-mail: kgcommhk@netvigator.com.

Zapraszamy też do odwiedzenia strony internetowej WEH:

http://www.polandtrade.com.hk

 
  IV.1. Charakterystyka Porozumienia o Współpracy Gospodarczej między Hongkongiem a Chińską Republiką Ludową - Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) (9183)
  IV.2. Podsumowanie postanowień Porozumienia CEPA (4500)


© 2008 Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej
Kontakt: webmaster@polandguangzhou.com