Informacje Gospodarcze
Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Kantonie, Ch.R.L.
 
 
 Bazy Danych  Dodaj swoją ofertę  Guangdong, Guangxi, Hainan - gospodarka, handel, prawo 2003 
Menu Quick Info
Informacje Ogólne
* Wydział Ekonomiczno-Handlowy w Kantonie
* Konsulat Generalny RP w Kantonie
* Polskie Placówki w Chinach
* Wiadomości Ekonomiczne
* Publikacje
* O Nas
* Linki


Poland and European Union
  Ministry of Economy and Labour
  European Union
  World Trade Organization
  WTO Poland
  WTO China


Facts for the visitors
  Wizy do Polski
  Aplikacje wizowe
  Wizy do Chin
  Pilot.pl (mapa Polski)




 
Nasz Adres
Wydział Ekonomiczno-Handlowy
Konsulat Generalny RP w Kantonie


63 Shamian Da Jie
Guangzhou, 510130
P.R. China

telefon:
+86 (20) 8121-8991 x106
faks:
+86 (20) 8121-8992
email:
info@polandguangzhou.com
www:
polandguangzhou.com
więcej...

Polskie Placówki
W celu uzyskania informacji teleadresowych na temat polskich placówek dyplomatyczno-konsularnych z wyszczególnieniem Wydziałów Ekonomiczno-Handlowych proszę użyć wykaz znajdujący się poniżej.

Embassy:
 • Beijing

Consulates General:
 • Hong Kong
 • Guangzhou
 • Shanghai

Economic Section of the Embassy:
 • Beijing

Economic Sections:
 • Hong Kong
 • Guangzhou
 • Shanghai
więcej...

(ostatnia aktualizacja tekstu: 2005-05-06 17:47:13)
Print [0.12 kB] wersja do druku
W minionych kilkudziesięciu latach Chiński Bank Ludowy sprawuje funkcję centralnego banku, jednocześnie zajmuje się kredytami przemysłowymi i prowadzi działalność w dziedzinie kredytów oszczędnościowych. W związku z tym nie jest to centralny bank w prawdziwym tego słowa znaczeniu, ale także komercyjny bank odpowiadający regułom gospodarki rynkowej. Od wdrażania polityki reform i otwarcia na świat w 1979 roku, do chińskiej bankowości wprowadzono szereg ważnych reform i wzmocniono otwarcie na świat zewnętrzny, dzięki czemu bankowość zaczęła rozwijać się bardziej dynamicznie i stabilnie. Do końca 2001 roku, wartość depozytów we wszystkich instytucjach finansowych wyniosła 14 bilionów 400 miliardów RMB. Wartość z tytułu kredytów wyniosła 11 bilionów 200 miliardów RMB. Obecnie w Chinach w zasadzie wykształca się system finansowy regulowany i kontrolowany przez bank centralny, który z państwowymi bankami jako główną jego częścią, współpracuje z wieloma rodzajami instytucji finansowych i oddziela bankowość komercyjną od innych rodzajów bankowości.

W 1984 roku Chiński Bank Ludowy przestał zajmować się działalnością kredytową i oszczędnościową i oficjalnie wykonuje funkcję centralnego banku i prowadzi makroekonomiczną kontrolę i nadzór nad branżą w całym świecie. W 1994 roku Chiński Bank Przemysłowo-Handlowy, Bank Chin, Chiński Bank Rolniczy i Chiński Bank Inwestycyjny przekształciły się w państwowe banki komercyjne, jednocześnie powołując do życia Chiński Bank Rozwoju Rolnictwa, Państwowy Bank Rozwoju i Chiński Bank importowo-eksportowy oraz trzy banki niekomercyjne. W 1995 roku opublikowano "Ustawę o bankach komercyjnych", co stworzyło podstawę do budowy systemu banku komercyjnego i struktury organizacyjnej, jednocześnie dało podstawę prawną do transformacji banków państwowych. W ciągu 1996 roku kolejno powstawały akcyjne banki komercyjne. Liczba instytucji finansowych szybko rośnie. Usługi finansowe stały się nieodłączną częścią systemu społecznego. Po azjatyckim kryzysie finansowym w 1997 roku, w celu zapobiegania i łagodzenia ryzyka finansowego w 1998 roku Chiński Bank Ludowy stworzył system zarządzenia dotyczący bankowości, rynku papierów wartościowych i ubezpieczeń, zlikwidował oddziały na szczeblu prowincjonalnym i stworzył 9 oddziałów prowincjonalnych, regionalnych i miast wydzielonych.

Za międzynarodowe operacje finansowe głównie odpowiadają dwie instytucje – Bank of China i CITIC (China International Trust and Investment Corporation). Jednak prawo do prowadzenia rozliczeń walutowych posiadają również inne banki, zarówno chińskie, jak i zagraniczne, a także banki o kapitale mieszanym.

Bank of China – centralny bank ChRL, który jest również bankiem handlowym prowadzącym zdecydowaną większość operacji handlu zagranicznego, prowadzi rachunki walutowe, udziela kredytów w RMB i walutach obcych, obsługuje przedsiębiorstwa JV, wystawia karty kredytowe, zaciąga eksportowe i inne kredyty za granicą.

CITIC – przypomina bank inwestycyjny. Jego główne zadanie to – przyciąganie zagranicznego kapitału do Chin oraz inwestycji. CITIC uzyskał prawa Ministerstwa i w związku z tym bardzo często działa zgodnie z bezpośrednimi instrukcjami Rady Państwowej ChRL, wspólnie z Bank of China realizuje operacje finansowe w walutach wymienialnych. W ramach CITIC działa również własna instytucja bankowa – Bank Przemysłowy (CITIC Industrial Bank).

Wszystkie banki funkcjonujące na terytorium Specjalnych Stref Ekonomicznych posiadają prawo przeprowadzać operacje depozytowe, prawo obrotu akcjami i innymi papierami wartościowymi w walutach wymienialnych, mogą tworzyć rynki walutowe. Posiadają one prawo zaciągania długów oraz udzielania pożyczek walutowych w obrocie z innymi Specjalnymi Strefami Ekonomicznymi ChRL.

Pewne specyficzne właściwości zapisane w swych statutach posiadają oddziały specjalistycznych banków ChRL działających w SSE (Chiński Bank Przemysłowo-Handlowy, Bank Chin Chiński Bank Rolniczy i Chiński Bank Inwestycyjny). Również w zupełnie inny sposób odbywa się planowanie ich działalności. Jeżeli dla oddziałów znajdujących się w innych regionach planowanie odbywa się na zasadzie „pionowej”, to w Specjalnych Strefach Ekonomicznych planowanie odbywa się na zasadzie poziomej – od lokalnego oddział Ludowego Banku Chin do Banku Centralnego ChRL. Równocześnie banki te mogą otrzymywać kredyty od lokalnego oddziału Ludowego Banku Chin.

W Specjalnych Strefach Ekonomicznych, w których stopień uniwersalizmu funkcji banków specjalistycznych jest zdecydowanie większy, dużo wcześniej niż w innych regionach rozpoczęła się między nimi rywalizacja. Ich oddziały w SSE mają prawo obsługi depozytów tylko tych przedsiębiorstw i organizacji, które są w nich ulokowane (wśród nich znajduje się wiele oddziałów przedsiębiorstw państwowych, które mają swoje siedziby w innych miastach), natomiast kredyty mogą pozyskiwać z całych Chin, płacąc przy tym zdecydowanie niższe podatki oddziałom centralnym. Różnicę w wysokości podatków, wpłacanych do budżetu państwa, pokrywają ich kwatery główne. W ChRL istnieje również 9 banków komercyjnych. Dwa spośród których znajdują się w SSE Shenzhen.

Bankom zagranicznym - oprócz posiadania biur przedstawicielskich – zezwolono na otwarcie w Specjalnych Strefach Ekonomicznych swoich oddziałów. Najszerzej reprezentowanymi bankami zagranicznymi są: „Hongkong and Shanghai Bank”, brytyjski „Standard Chartered Bank” oraz japoński „Bank of Tokyo”. Banki zagraniczne ukierunkowane są w szczególności na interesy międzynarodowe, w tym na obsługę przedsiębiorstw zagranicznych oraz JV. Zakres operacji bankowych, na prowadzenie których banki zagraniczne posiadają zezwolenie jest faktycznie bardzo wąski, aczkolwiek w ciągu ostatnich kilku lat podjęto pewne działania w celu ich rozszerzenia. Z reguły, bankom zagranicznym zabrania się prowadzenia operacji w RMB (z wyjątkiem otwierania na zlecenie klienta rachunków transferowych, poprzez które dokonywany jest zakup i sprzedaż walut wymienialnych). Od 1997 roku bankom z kapitałem zagranicznym, zarejestrowanym w Strefie Pudong w Szanghaju, w bardzo zawężonym zakresie zezwolono na prowadzenie operacji w RMB.

Oddziały banków zagranicznych mogą prowadzić działalność w zakresie:
- finansowania handlu zagranicznego i poszczególnych projektów;
- kredytowaniem w walutach wymienialnych przedsiębiorstw JV oraz przyjmowaniem od nich depozytów;
- operacjami w zakresie konwersji walut.

Bankom zagranicznym zezwala się również, chociaż w sposób ograniczony na obsługę przedsiębiorstw i organizacji chińskich. Ogólny nadzór nad tą działalnością sprawuje Ludowy Bank Chin, natomiast nad operacjami walutowymi – Państwowy urząd ds. kontroli walutowej podlegający również Ludowemu Bankowi Chin. Natomiast Taryfy, warunki i zasady prowadzenia większości operacji przez banki zagraniczne, włączając w nie akredytywy, ewidencję weksli, gwarancje bankowe, przelewy zagraniczne określa Bank of China.

Taryfy opłat oraz ich wysokość i stawki procentowe za wszelkiego rodzaju usługi bankowe określane są przez Stowarzyszenie Bankowców lub zgodnie z aktualną sytuacją na światowym rynku kredytowym zatwierdzane są przez Ludowy Bank Chin.
 


Polish Agency for Foreign Investment (PAIZ)
Polish Agency for Enterprise Development (PAED)
 Dane statystyczne Urzędu Celnego Ch.R.L.
za luty 2006
Import z Polski
wartość: 35.0 mln USD
dynamika: ↓-25,9%
YTD: 104.0 mln USD
dynamika: ↑40,64%
Eksport do Polski
wartość: 206.1 mln USD
dynamika: ↑12,85%
YTD: 460.2 mln USD
dynamika: ↑23,12%
Saldo
wartość: 171.1 mln USD
dynamika: ↑26.36%
YTD: 356.2 mln USD
dynamika: ↑18.80%
więcej...
Baza danych
 •  Formularz wprowadzenia zapytania ofertowego
 •  Katalog ofert
 •  Oferty firm krajowych (BMB)
 •  Regionalne oferty inwestycyjne (PAIiIZ)
 •  Wyszukiwanie ofert inwestycyjnych w Polsce (BMB)
 •  Wyszukiwarka numerów telefonicznych w Polsce
 •  Oferty polskich eksporterów (MGPiPS)
 •  Zapytania ofertowe z zagranicy (MGPiPS)
How to do business in Poland 2003
Ukazujący się regularnie od 1991 roku przewodnik "How to do Business in Poland" jest wydawany w języku angielskim przez UNIDO ITPO Warszawa i cieszy się uznaniem firm polskich i zagranicznych z uwagi na prezentację istotnych aspektów legislacyjnych, finansowych i logistycznych, których znajomość ułatwia partnerom nawiązywanie międzynarodowej współpracy handlowej i inwestycyjnej.
Guangdong, Guangxi, Hainan - gospodarka, handel, prawo 2003
 •  Przedmowa
 •  Rozdział I: Prawno-traktatowe podstawy współpracy między RP a ChRL
 •  Rozdział II: Gospodarki Prowincji Guangdong, miasta Guangzhou oraz Prowincji Hainan i Autonomicznego Regionu Guangxi Zhuang
 •  Rozdział III: Wybrane zagadnienia prawa gospodarczego ChRL
 •  Rozdział IV: Konsekwencje ekonomiczne dla Prowincji Guangdong i Delty Rzeki Perłowej z Porozumienia o współpracy gospodarczej między Hongkongiem i ChRL (CEPA)
 •  Rozdział V: Informacje praktyczne o Kantonie

Upcoming Events

 Najnowsze publikacje
Polish governmental loan
Other File (image/jpeg) - 0.10 MB

Why Poland
Adobe Acrobat Document (pdf) - 0.20 MB

Why Poland
Adobe Acrobat Document (pdf) - 0.18 MB

więcej...

© 2008 Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej
Kontakt: webmaster@polandguangzhou.com